Лапинъярви & Ловииса...


Двигаясь на автомобиле по территории Финляндии от Коуволы в сторону Хельсинки, я увидел отворотку на Лапинъярви, а так как я знаю по-фински только два слова, одно из которых jarvi - озеро, то решил заехать и посмотреть на этот городок у озера. 

В самом центре города, хотя городом Лапинъярви назвать сложно, я не встретил ниодного человека. Зато сразу увидел большой информационный туристический щит с местными достопримечательностями. Описание и схема стандартно на двух государственных языках: финский и шведский.

В Лапинъярви и окрестностях проживает около 3 тысяч человек.

Большинство домов одно-двухэтажные и покрашенные красной краской. В Финляндии эта краска известна под названиями punamaali (красная краска), punamultamaali (красная земляная краска) или keittomaali (вареная краска) по способу её производства. 

Во всем мире эта красная краска называется фалунская краска, она получила свое название от медного рудника расположенного в городе Фалун центральной Швеции. Хорошо известная своим использованием в наружной покраске деревянных домов и хозяйственных построек в Скандинавии.

В Финляндии есть такое выражение punainen tupa ja perunamaa (красный дом и картофельное поле), которое относится к идиллической картинке уединенной семейной жизни в отдельном доме, и это прямой намек на загородный дом окрашенный фалунской краской.

А вот то самое jarvi, т.е. озеро. Подойти к нему ближе не получилось, вокруг частная территория, а нарушать её границы по финским законам очень опасно.

Лютеранская церковь в Лапинъярви. Построена в 1743-44 годах, имеет крестообразную форму.
Вокруг церкви находится кладбище. 


Если я правильно понял, то это монумент погибшим за отечество в 1939-1945 годах.


Многоквартирный дом, судя по количеству почтовых ящиков.


Прогулявшись немного по Лапинъярви, садимся в машину и едем в город Ловииса. 

Финский город Ловииса был основан в 1745 году как пограничная крепость (на границе Швеции с Россией). Свое имя город получил благодаря шведскому королю Адольфу Фредрику. Бывший город Дегербю так ему понравился, что он подарил ему новое имя - Ловииса, в честь своей супруги королевы Ульрики Ловиисы.

Население Ловиисы, после объединения с тремя соседними муниципалитетами, составляет около 15 тысяч жителей. 

Город двуязычный: 56 % населения говорят на финском языке, 43 % — на шведском.

Веселый раскрашенный велосипед.

Веселая раскрашенная трансформаторная будка.

В Ловиисе в первую очередь стоит посмотреть старый город с его деревянными домами.

Приспособление, по которому жители в далекие 17-18 века наблюдали, что происходит на улице.

Старый город находится рядом с центром. Этот исторический район с деревянной застройкой, в котором можно найти много восхитительных работ строительных мастеров старины. 

У каждого дома своя история.

Исторический нижний город - излюбленное место для прогулок местных жителей и туристов.

В старинных постройках располагаются сегодня небольшие городские музеи и сувенирные лавки, а также ресторан европейской кухни Degerby Gille. Ресторан расположен в самом старом здании города, датируемом 1662 годом. 

Старинные здания здесь реставрируют с соблюдением традиций.

Старый город полностью уцелел в пожаре 1855 года.

Бистро Cantor.

Интересный факт: в 1858 году в честь Ловиисы, входившей тогда в состав Российской империи, был назван Ловизский переулок в Петербурге.

Море формировало историю и торговлю этого портового города, равно как и доход горожан. В 1745 году город получил разрешение на экспорт и импорт товаров. В порту Ловиисы было 50 соляных складов, наполненных импортированными товарами – солью, табаком, специями и так далее.

Буксир ONNI.

В парке возле пристани все скамейки раскрашены. Именно эта раскрашена в честь шведской королевы Ловиисы.


Лабиринт из камней, как на Соловках.



"Разведка боем" удалась. Город понравился. Приеду сюда обязательно еще раз и минимум на выходные.

Ну, а к вечеру я все-таки доехал до Хельсинки.